您好,欢迎来到莓核美食网。
搜索
您的当前位置:首页翻译保密合同一怎么写

翻译保密合同一怎么写

来源:莓核美食网

甲方:_____ ______________________

乙方:______ ______ __________翻译限公司

订立本协议旨在乙方为顾客提供规范、保密的翻译或本地化服务。双方本着平等互利的原则经友好协商,达成以下协议:

一、译文类型

甲方委托乙方翻译(资料名称)______________,共_______页,约______________字。

二、翻译时间

双方协定翻译稿件交付_____日 期为_____________年_______月____________日 。

三、交稿形式

四、资料保密

本协议所涉及的甲乙双方在合作过程中或通过其它任何渠道所获知的对方未向社会公开的技术情报和商业秘密均负有保密义务,未经对方书面许可,任何一方不得将其泄露给第三方,否则应承担相应违约责任并赔偿由此造成的损失。此项保密义务在协议终止后仍然有效。

五、知识产权

所有翻译资料的知识产权归甲方所有,乙方未经许可不得用于(包括报告全文、摘录、单项数据等)公开发布、转载、使用或其他用途,否则视为违约。

六、本协议有效期内基于业务运作需要,双方协商共同定制的其他相关制度和书面文件,其效力等同于本协议。

七、本协议未尽事项,经双方协商一致签订补充协议,补充协议与本协议具有同等效力。本协议一式两份,甲乙双方各执一份。本保密协议经签字盖章后生效。

甲方:_____ (签章):______ _____________

乙方:______ ______ (签章):______ _______翻译限公司

法人代表:_________________

法人代表:_______________________

签约代表:_________________

签约代表:_______________________

地址:_____________________

地址:__________

E-mail:___________________

E-mail:________

电话:_____ _____________________

电话:_____ __________

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- mhwc.cn 版权所有

违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务